Неточный перевод может вводить в заблуждение. Запятая не в том месте или не точно переведенное слово с языка оригинала может исказить смысл.
Например:
"Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили: скажи нам, когда это будет? и какой признак Твоего пришествия и кончины века?"(Матфея 24:3). В этом тексте греческое слово "парусиа" с оригинала переводится как "присутствие".
Многие переводчики переводят слово "парусиа" непоследовательно. В некоторых местах они передают его как "присутствие", но чаще всего как "пришествие". В результате появилось выражение "второе пришествие", которое применяется к Иисусу Христу. Поэтому люди ожидают, что Христос вновь придет на землю, как человек.
Но Библия говорит, что Христос придет во славе, с ангелами и как Судья: "Когда же придет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов" (Матфея 25:31,32).
Если бы Иисус пришел видимо, то ученики не спрашивали бы, по какому признаку они узнают о его пришествии. Они бы Его увидели, и признак был бы не нужен.
(О признаке присутствия Христа можно прочитать в 24 главе Матфея. Похоже Христос присутствует уже?).
А также престол Иисуса как Царя находится на небе, да и ангелов люди видеть не могут. Придя как человек, Он стал бы опять ниже ангелов, но в тексте говорится, что "придет во славе".
Другой текст: "И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю" (Луки 23:43). Иисус обещает разбойнику, что он "в тот же день" будет с Ним в раю. Небольшой знак--запятая не в том месте и большое искажение. Во- первых: Иисус не отправился в рай сразу же после смерти. После смерти и воскресения Он еще 40 дней был на земле: "Которым и явил Себя живым по страдании Своем со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием" (Деяния 1:3).
Сорок дней Иисус учил своих верных учеников тому, что они должны делать после Его ухода на небо. Да и сам Христос не сразу стал Царем на небе:" Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих"(Псалом 109:1).
Исследуя еще несколько текстов с доказательствами приходишь к выводу, что разбойник не попал на небо в тот же день вместе с Христом. А если запятая стояла бы в том месте, где ей и надлежит быть , то это звучало бы так:" говорю тебе ныне же, будешь со мной в раю".
Этими словами Христос заверил раскаявшегося разбойника, что когда Он будет править как Царь на небе, то воскресит его к жизни в раю на земле: "Имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают" (Деяние 24:15).
Иисус будет в том смысле с разбойником, что будет заботиться о нем и его потребностях, как Правитель.
Следовательно, небольшие с человеческой точки зрения неточности , приводят к большим искажениям истины.