За около 30-летние чтение и изучение Писания я понял, что гораздо важнее доверять Богу, а не переводу (или переводам). Я знаю людей, которые изучали и древне-греческий и иврит, но до сих пор сомневаются в простых базовых истинах Библии. Писание Богодухновенно, как писал Апостол Павел, а значит истолковывает его Сам Автор, Святой Дух. И делает Он это через Церковь. И иногда что-то открывает лично.
Для кого-то, конечно, неточности перевода могут повлиять на веру. Так же как и неверные толкования тех или иных мест Писания. Поэтому хорошо, что есть разные переводы и толкования, но ключевым, на мой взгляд, фактором в понимании Писания остаётся личное доверие Богу, а также стремление познать истину.