Если Вы читаете неверный перевод - то возникает вопрос, во что Вы верите? В какой текст? Вы верите не в Библию, а в ее перевод, что ли?
По-моему, логичнее было бы предположить, что любой христианин должен изучить хотя бы греческий, чтобы читать Евангелие без перевода, а в идеале - арамейский, чтобы и Пятикнижее знать без перевода.
Изменения радикальны. Например, вместо "Бог" вы узнаете, что есть несколько богов, что есть "богини", что у Яхве была жена, что перед Адамом был другой мужчина-гермафродит и много-много интересного.
Советую.