Технологии не стоят на месте, поэтому китайская клавиатура в современном мире становится понятием довольно растяжимым, а иногда клавиатурой без клавиатуры. Начать стоит с того, что китайские лингвисты долгое время работали над созданием такой транскрипции китайского языка, какая была бы удобна для обучения младших школьников, а также создания транскрипции в словаре. Результатом кропотливой лингвистической работы стал латинский алфавит, который принято назвать pinyin, что можно понимать как "соединенные звуки". Однако это лингвистическое изыскание сыграло важную роль в 1980-е годы, когда началась массовая компьютеризация. Именно этот "алфавит" стал основой клавиатуры. А что? Букв немного, а компьютерная программа предлагает иероглифы, которые соответствуют звукам. Однако развитие технологий привело нас сегодня к тому, что можно пользоваться китайской клавиатурой и без нее. Apple уже много лет предлагает пользователям iOS и MacOS "китайский рукописный ввод", что означает возможность своим пальцем на экране смартфона или планшета или же на трэкпаде iMac рисовать иероглифы пальцем, что и является их вводом для печати. Удобны оба варианта, поэтому выбор их на любителя.
Кстати говоря, многие китайцы даже не подозревают о существовании пиньиня.
надеюсь, что загадочное "пинин" - это опечатка.
Т. е. китайцы помимо смыслового значения иероглифа, ещё и его PinYin должны знать?