Стандратная qwerty клавиатура с латинскими буквами. Дело в том, что каждый иероглиф в китайском языке имеет PinYin написание. Для наглядности попробуйте (если имеется такая возможность) на своём телефоне установить китайскую раскладку и написать какой-нибудь иероглиф. Например, воспользовавшись Google-translate' ом можно определить, что PinYin для слова "яблоко" - pingguo. И введя на на китайской раскладке pingguo имеем -苹果
Т. е. китайцы помимо смыслового значения иероглифа, ещё и его PinYin должны знать?
Кстати говоря, многие китайцы даже не подозревают о существовании пиньиня.
надеюсь, что загадочное "пинин" - это опечатка.