На том, на котором удобно. Последние годы преимущественно думаю на русском, чаще всего дело имею с этим языком. Но отдельная лексика, процентов 5-10, автоматически в мыслях идет на других языках - слово само собой напрашивается. Бывает, не могу вспомнить по-русски то или иное слово, которое помню на другом языке. Вслух стараюсь на этом не акцентировать, подбираю синонимичный русский вариант.
Неизвестно, наверное, какая сфера у него с чем ассоциируется или с тем или иным человеком, который говорит на этом языке, на том и думаешь, по крайней мере у меня так. А трилингвы как?
На обеих
Я вообще на трёх языках думаю, иногда ещё и с вкраплениями польских матюков. Обычно, переключение русского и украинского зависит от того, каким языком я в последний раз пользовался.