Недавно думала над этим =) Мы с мамой, (по совместительству учителем английского языка) посовещавшись, предположили, что это из-за подвижности языка. В английском и немецком, например, порядок слов довольно строгий. А у нас можно сказать как "Маша пришла", так и "Пришла Маша". Не могу сказать ничего конкретного про второй случай, но в первом подразумевается, что про Машу мы знаем. Или "Пойдём в кафе?" - любое кафе, нам не важно. "В кафе пойдём?" - скорее всего, речь о нём уже заходила.
Ну и гугл говорит что мы в принципе были правы)
где-то слышал, что "a, an" происходит от "all"
Быть артиклем и выполнять аналогичную в некоторых случаях и интерпретациях функцию - разные вещи.