В 1876 году на Филадельфийской всемирной выставке американский ученый Александр Белл впервые публично продемонстрировал свой аппарат, который вскоре получил название «телефон» , от греческих слов: «теле» («далеко» ) и «фоно» («звук») . Изобретение Белла стало сенсацией выставки после того, как ее почетный гость, бразильский король дон Педро II, взял трубку и, услышав голос изобретателя, находившегося в другом конце комнаты, уронил ее от удивления с возгласом: «Боже мой, она говорит!» . Успеху новинки у публики нисколько не помешало то, что первый телефон работал с чудовищными искажениями звука, а разговаривать с его помощью можно было на расстоянии не более 250 м. Вскоре возникли споры о том, как же его пользователям обращаться друг к другу. Сам Александр Белл предложил слово «Аhoy», т. е. – «Эй» . Этим окриком пользовались англоязычные моряки, при встрече кораблей. Однако, его знаменитый коллега – Томас Эдисон (кстати, много сделавший для усовершенствования телефонного аппарата) вскоре выдвинул альтернативный вариант. 15 августа 1877 года, обсуждая в переписке с президентом Питтсбургской телеграфной компании перспективы использования телефона, он предложил обращение «Нello», т. е. – «Привет» . В России оно быстро трансформировалось в «Алло» . В 1879 году состоялся первый междугородний телефонный разговор на линии Санкт-Петербург – Малая Вишера.
Блин, где же я слышал это "ahoy"?
Прям как будто часто слышу это слово, хм
И немецкое hallo прям никак не связано с английским hello? :-)
Предложенное Томасом Эдисоном английское слово hallo (что означает приветствие при разговоре по телефону) при переходе в русский язык стало привычным нам словом "алло" с тем же значением, что и в английском языке.