Думаю, что это может быть связано с интеллектуальной собственностью, т.е. с правами на товарный знак. Грубо говоря, "Mass Effect" - это (R). Регистрировать какой-нибудь "Эффект массы" специально для России вряд ли есть смысл.
Плохая работа отечественных локализаторов тоже может быть одной из причин. Возьмем тот же "The Last of Us". Английское название - очень точное; оно отражает, можно сказать, суть игры. Русский перевод совсем плох - полностью исчезла мысль тех, кто придумывал это название.
Вообще, все, что связано с переводами компьютерных игр на русский язык, делается почти всегда абы как. Например, в "Dragon Age Inquisition" отвратительный перевод, а это одна из самых популярных игр прошлого года от крупного издателя. Неудивительно, что переводчикам зачастую не доверяют такую тонкую вещь, как название.