Навык аудирования действительно можно и нужно развивать, используя определённые стратегии и упражнения.
Сначала давайте разберёмся, почему у студента, изучающего английский, могут возникнуть трудности именно с пониманием беглой речи на слух.
Дело в том, что все люди говорят на своём родном языке, не разделяя слова, а, наоборот, произнося их слитно. На письме слова разделены пробелами, а в устной речи пробелов нет. Конечно, паузы используются, но только между смысловыми группами, а не внутри них. Например, в следующем предложении обычно не делаются паузы или ставится одна, почти незаметная перед «what»: Do you know what I’m going to do? Все остальные слова сливаются в потоке речи. А когда это происходит, бывает трудно услышать, какие слова произносит собеседник. Соответственно, возникают трудности с пониманием.
Кроме того, при слиянии слов могут происходить разные метаморфозы со звуками, которые мы произносим и слышим в отдельных словах. Они меняются, ослабляются, исчезают или, наоборот, появляются новые. В лингвистике эти явления называются features of connected speech (особенности слитной речи). В нашем примере «Do you» произносится как /dʒu:/, а what + I’m произносится как одно слово /ˈwɔtəm/, где «I» редуцируется до нейтрального /ə/. Дальше — больше: «going to» часто сливается в «gonna». Конечно, для многих студентов такая простая фраза, услышанная в потоке речи, может казаться непонятной.
Как же тренировать аудирование, а точнее «декодирование»?
Конечно, есть и другие техники, но главное помнить, что если вы хотите развивать понимание на слух, надо много слушать. Не старайтесь сразу брать сложные тексты и акцентировать внимание на быстрой речи человека с экзотическим акцентом. Начните с небольших кусочков, по 1-2 предложения, в знакомых фильмах или подкастах. И у вас всё получится!
можно заниматься аудированием на сайте http://listening-skills.org/