Невозможно экранизировать Платонова, просто потому, что он показывает, как язык, устройство речи, внутренней и слышимой, влияет на поведение людей, а экранное развертывание повествования это не передаст. Невозможно экранизировать Хлебникова, Введенского, Вагинова, Николева, Улитина, Венедикта Ерофеева и других писателей условно сюрреалистического толка, просто потому, что они исследовали возможности и границы письма, и не на письме, а на экране их произведения лишаются смысла. Трудны для экранизации Пришвин и Паустовский, примерно по той же причине: это размышления о свойствах речи, о ее умении передавать чувство природы, и экранная передача этого чувства просто не будет иметь ничего общего с текстом.