Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Посоветуйте англоязычных писателей с легким языком, который отлично подойдет для изучающих английский язык?

ОбразованиеЛитература+3
Горячий Пирожок
  ·   · 31,7 K
Всё для эффективного преподавания от команды Skyen...  · 19 апр 2019  · skyteach.ru

Вот список книг в оригинале с простым языком, настолько захватывающие, что просто "выдернут" вас из рутины и заставят читать дни напролет)

«Bridget Jones’s Diary», Helen Fielding

«Дневник Бриджит Джонс», Хелен Филдинг

Самоиронии героини книги позавидует любой стэндапер. Про комичные и нелепые ситуации, в которые она попадает по собственной вине, читать интересно и весело. Дополнительный бонус – живой, современный английский язык. Если же вспомнить, что книга о поисках любви, построении карьеры и умении быть счастливыми… Что в конце вас ждет хэппи-энд… Что чтение можно дополнить просмотром фильма с Колином Фертом и Хью Грантом – то очевидно: «Дневник…» – абсолютный must-read.

“The Sun also Rises” by Ernest Hemingway

Хемингуэя называют одним из самых подходящих авторов для чтения на английском языке в оригинале. Дело в том, что писатель отдавал предпочтения простым словам и коротким фразам и именно поэтому, не понять его довольно сложно. В этот список можно также включить и другие его произведения, к примеру, “For Whom the Bell Tolls” и “A Farewell to Arms”.

“1984” by George Orwell

Антиутопии отличаются динамичным развитием сюжета и небольшим количеством сложных описаний. Именно поэтому читать их очень интересно. Так что, даже если вы уже читали «1984» на русском языке, можно смело браться за оригинальную версию. Этот роман оставил видный след в литературе 20 века и смог сильно повлиять на восприятие тоталитаризма в целом.

“Brave New World” by Aldous Huxley

Еще одна антиутопия в нашем списке по вышеперечисленным причинам. Английский писатель и философ Олдос Хаксли предложил радикальную альтернативу мрачному видению тоталитаризма Оруэлла из «1984». Так что, если вам понравилась одна книга, можно смело браться за вторую. Может быть, вам будет интересно поразмышлять о том, кому из авторов удалось ближе подойти к истине при описаниях будущего современности.

“The Catcher in the Rye” by J.D. Salinger

Вполне возможно, «Над пропастью во ржи» достаточно просто читать, потому что повествование ведется от лица подростка, и все произведение не особо «загружено» непонятной лексикой или запутанными, длинными фразами. Этот роман также отлично подойдет тем, кто не является фанатом чтения в целом — его вы с легкостью осилите всего за несколько вечеров.

“The Great Gatsby” by F. Scott Fitzgerald

Популярность вернулась к “Великому Гэтсби” после выхода одноименного фильма с Ди Каприо в главной роли пять лет назад. Но это не является единственным поводом прочитать данный шедевр. Слог Фицджеральда хоть и нельзя назвать простым, но, если до прочтения вы посмотрели фильм, то это поможет вам ориентироваться в тексте и не упускать важные моменты в сюжете.

Если вы все-таки не уверены в собственных силах, можно найти адаптированную версию данного произведения. Перед каждой главой можно найти небольшой список незнакомых слов и выражений. Больше о чтении адаптированной литературы можно узнать здесь.

В Skyteach вы всегда найдете знания, чтобы стать лучшими в своём деле.Перейти на skyteach.ru
Маркетолог в Нетологии. Контентщик, филолог и...  · 29 мая 2017
Согласна с предыдущим ответом: если уровень пока ниже среднего, то лучше всего читать адаптированную литературу. Вам должно быть понятно ≈ 80% лексики из книги. Вот здесь по ссылке Вы можете пройти тест и определить свой... Читать далее
преподаватель английского  · 29 мая 2017
Если уровень ниже intermediate, начните с адаптированной литературы. В книжных есть серии для изучающих язык, они делятся по уровням, выберите свой и пробуйте. Если уровень позволяет, то список из предыдущего ответа очень... Читать далее
Переводчик-синхронист, руководитель агентства...  · 29 мая 2017
Не читайте адаптированной литературы. Зачем вам читать искалеченную книгу? Очень рекомендую Марка Твэна. Есть в английском языке такая философия - plain english. Речь не об упрощении и "отуплении" языка как в случае с... Читать далее

Не всем нравится Твэн.

Кто же по вашему покалечил адаптированную литературу?

Первый
Техн. переводчик с/на английский (и с немецкого)...  · 29 мая 2017
Я считаю, что мне очень повезло, что я чисто интуитивно вышел на R.L. Stevenson и J.Braine - авторов моих первых книг, прочитанных в оригинале: The Strange Case of Dr.Jekyll and Mr.Hyde и Room at the Top, соответственно. Занимат... Читать далее

Очень поддерживаю Wilde и Hazlitt!

Вы бы хоть круг сузили, что вам интересно. Классика, детективы, любовь, фантастика или что-то ещё. В серии адаптированной литературы Bookworms есть практически всё из этого. Из детективов всегда советуют Агату Кристи. Также... Читать далее
Студент химфака, художник, выращиваю экзотические...  · 29 мая 2017
Могу посоветовать почитать Шекспира, его пьесы написанным довольно простым и ясным языком. Мы его в школе на уроках английского изучали и было довольно легко воспринимать, также в оригинале можно почитать рассказы О Генри, они... Читать далее
Женя, вы, наверное, запамятовали: произведения Шекспира, изданные в Англии и США, так и пестрят примечаниями... Читать дальше
Если все совсем примитивно, то попробуйте Николаса Спаркса. A walk to remember я в лет 13 спокойно прочитала. Могу даже сказать, что в адаптированной литературе уровне upper intermediate и выше новых и сложных слов и сложных... Читать далее
Первый

Удивлен что никто не посоветовал Джоан Роулинг. Имея за спиной только школьный курс английского, десять лет спустя после окончания школы, именно книги о приключениях Гарри Поттера в оригинале пробудили во мне интерес к изучению языка.

Полностью согласна. Гарри Поттер! Очень легкий язык, читаю в оригинале, совершенно не пользуясь словарем, в то... Читать дальше
Обыкновенный гоминид с крайне низким КПД и малой...  · 29 мая 2017
Однозначно Рэй Брэдбери. Особенно рекомендую его рассказы (а у него их множество), язык в них понятный и простой для восприятия.  Хэмингуэя тоже можно отнести к легкочитаемым писателям. Он пишет просто, интересно и без особых... Читать далее

Я очень люблю Брэдбери, но боюсь, его английский несколько сложный для начинающих... Может быть 451F.