Это неверно. Как раз фамилии-прозвища появились позже, чем отчества.
К примеру, в Исландии до сих пор практически нет фамилий. Имя Йонас Торгильссон переводится как "Йонас, сын Торгильса". А вот дочь Йонаса, допустим, Элин, будет именоваться Элин Йонасдоттир: "Элин, дочь Йонаса".
Бьорк Гудмунсдоттир =)
И еще про испанцев: когда женщина выходит замуж, то не берет фамилию мужа. Иначе, их будут принимать за прямых родственников. У русских традиция фамилий по мужу привносит много путаниц и сложностей, по-моему