Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в армии принято «так точно», «никак нет», а не просто «да», «нет»? В армиях других стран тоже так?

АрмияГлупость
Unicum
  ·   · 45,6 K
Во времена всеобщей лжи говорить правду — это...  · 4 сент 2019

На самом деле это не глупость, а дань традиции и закреплено в уставе. И никак не связано с радио или средствами связи. Эти формы были закреплены ещё в Российской Империи уставом о внутренней службе в пехотных войсках 1877 и правилами воинского чинопочитания 1889. Все эти с детства знакомые:

Ваше благородие

Здравия желаю

Честь имею

Так точно

Никак нет

Рад стараться и т.д.

Со временем что-то менялось, а что-то оставалось неизменным. Господа менялись на товарищей, а "рад стараться" поменялось до "служу Советскому Союзу" и "служу России". Только Керенский после февраля 1917-го увердил "Декларацию прав солдата". Согласно ей особые выражения, употребляющиеся как обязательные для ответов одиночных людей и команд вне строя и в строю (например, "так точно", "никак нет", "не могу знать", "рад стараться", "здравия желаем" т. п.) заменялись общеупотребительными ("да", "нет", "не знаю", "постараемся", "здравствуйте" и др.)

Но в Советской России нормы Керенского не прижились. В советских и российских уставах эти "здравия желаю", "так точно" и "никак нет" сохранятся ещё долго. В армиях других стран существует свои вековые традиции, которые могут показаться нелепыми, но их всё равно чтут и соблюдают.

С радио не связано, а с шумом даже очень сильно может быть связано.

Да причём тут шум?Я работал под землёй, там шум был такой , что собственного голоса не слышишь.Всё время приходилось орать.Но обходились без всяких так точно и никак нет.Понимали друг друга нормально.Так что это всё ерунда, шум там всякий.Просто из солдат делают холопа.А сами хотят быть барами.Вот и всё.Хотят отупить солдата и т.д.

а мне нравится  Ваше благородие

....ваше благородие, госпожа удача

15 лет работаю в маркетинге. По образованию...  · 3 сент 2019  · interesnye-istorii.in.ua
Это все для того, чтобы исключить недопонимание. Так же как по рации предписываться отвечать "Roger that" или "Вас понял" вместо "Yes" или "Да". Чем длиннее слово, тем сложнее егопонять не так. По той же причне "Альфа Браво... Читать далее
Инженер, немного пилот. Физик, химик, электронщик-...  · 3 сент 2019
Это делатся для однозначной и точной передачи информации по ненадёжным и зашумлённым каналам связи - по радио, телефону, да и просто в шумной обстановке (например, в условиях боя). Про вооружённые силы не знаю, а в авиации... Читать далее
Первый
Водолазный специалист  · 5 сент 2019
Вспоминается Задорнов. - Ты кофе будешь? - Да нет не знаю. Плохо знающему русский и не понять. Да. Нет или Не знаю! Такой богатый язык. Поэтому вдобавок к вышеперечисленным версиям, ещё одна: Служивые люди были из разных... Читать далее
Богатых языков много. В немецком есть слово "яйн" (я + найн). То есть и "да", и "нет" одновременно. Во фразе "да... Читать дальше
Первый
Ит директор, хобби путешествия и кулинария  · 8 сент 2019
Причина в том, чтобы исключить неоднозначность. В русском языке, в отличии от того же английского, существует двойное,тройное и т.д. отрицание, отрицание в форме усиления утверждения, вопрос с отрицанием и прочие подобные... Читать далее

Так точно, буду или так точно, не буду?

Первый
Анонимный ответ5 сент 2019
Потому что такой сленг, чтобы военнослужащий сразу выделялся от всех прочих. Это как у нефтяников "дОбыча нефтИ" или у учителей "совершенно верно". Маркёр профессии, не больше. Строители вот тоже в шуме работают, но от них... Читать далее
У строителей "вира" и "майна" вместо вверх и вниз. Темболее строители начали раотать в шуме совсем недавно. А... Читать дальше
Первый

Устав ВС (статья 69)гласит: "Когда на вопрос начальника или старшего надо дать утвердительный ответ, военнослужащий отвечает: "Так точно", а когда отрицательный - "Никак нет". Все остальные варианты - лирика

Преподаватель английского   · 8 сент 2019
У англосаксов Yes, sir и No, sir идут, как любые традиционные этикетные формулы, из феодальной иерархии. Женщинам отвечали, заменяя sir на mam (madam). У нас иногда в фильмах переводили Very well, sir как очень хорошо, хотя это... Читать далее
Первый
Этот "ытикет" уходит корнями глубоко в холопско-барские отношения времён крепостного права и рекрутчины. Поскольку 95℅ населения РФ даже при совке не приобрело гражданское сознание, а любовно сохранило феодальный, а кое-где... Читать далее
И я предположу. Думаю это имеет сугубо практичную функцию. Военная служба и умеренно нешумная обстановка - явления в принципе слабо совместимые. В шумной же обстановке "Да" и "Нет", чем громче кричатся, тем больше похожи друг... Читать далее
Негласный воинский этикет предполагает формы ответов "так точно" "никак нет". В Уставе это не закреплено. Если... Читать дальше