На самом деле это не глупость, а дань традиции и закреплено в уставе. И никак не связано с радио или средствами связи. Эти формы были закреплены ещё в Российской Империи уставом о внутренней службе в пехотных войсках 1877 и правилами воинского чинопочитания 1889. Все эти с детства знакомые:
Ваше благородие
Здравия желаю
Честь имею
Так точно
Никак нет
Рад стараться и т.д.
Со временем что-то менялось, а что-то оставалось неизменным. Господа менялись на товарищей, а "рад стараться" поменялось до "служу Советскому Союзу" и "служу России". Только Керенский после февраля 1917-го увердил "Декларацию прав солдата". Согласно ей особые выражения, употребляющиеся как обязательные для ответов одиночных людей и команд вне строя и в строю (например, "так точно", "никак нет", "не могу знать", "рад стараться", "здравия желаем" т. п.) заменялись общеупотребительными ("да", "нет", "не знаю", "постараемся", "здравствуйте" и др.)
Но в Советской России нормы Керенского не прижились. В советских и российских уставах эти "здравия желаю", "так точно" и "никак нет" сохранятся ещё долго. В армиях других стран существует свои вековые традиции, которые могут показаться нелепыми, но их всё равно чтут и соблюдают.
С радио не связано, а с шумом даже очень сильно может быть связано.
Да причём тут шум?Я работал под землёй, там шум был такой , что собственного голоса не слышишь.Всё время приходилось орать.Но обходились без всяких так точно и никак нет.Понимали друг друга нормально.Так что это всё ерунда, шум там всякий.Просто из солдат делают холопа.А сами хотят быть барами.Вот и всё.Хотят отупить солдата и т.д.
а мне нравится Ваше благородие
....ваше благородие, госпожа удача
Так точно, буду или так точно, не буду?
Устав ВС (статья 69)гласит: "Когда на вопрос начальника или старшего надо дать утвердительный ответ, военнослужащий отвечает: "Так точно", а когда отрицательный - "Никак нет". Все остальные варианты - лирика