Да просто потому что. К сожалению, большинство местных киплинговедов и киплинголюбов, насколько я понимаю, по-английски не читают. Иначе обязательно поболтали бы о замечательной книжке Сталки и Компания. Это истории об английской паблик скул. Название это - чистое вранье, эта школа никакая не публичная, а наоборот, частная и довольно суровая и элитарная, где учеников порют и наказывают, заставляя по двадцать раз переписывать латинские тексты. В ней учатся в основном дети английских офицеров и чиновников, живущих вдали от метрополии. Их туда отправляют, чтобы они набрались там английского духа. Именно того самого, который помогает нести бремя белого человека. Там Киплинг рассказывает о проделках троицы друзей, в одном из которых легко узнать самого Киплинга. Это очень хорошая и при этом веселая книга, если она есть по-русски, прочтите обязательно. Если нет - выучите английский и прочтите. Это одна из лучших книг об Англии. Другую такую же глубокую и умную книжку об английских корнях тоже написал Киплинг. Это сборник рассказов Старая Англия. Но Сталки и Компания гораздо забавнее и поучительнее. Прочтите, и вы сразу намного больше узнаете об Англии...
А нацистские высказывания Киплинга вас не смущают?
Прекрасно! Но и только. Маугли печален невозможностью. Печаль невозможности тоже прекрасна
А в России еще немного и потому, что Самуил Маршак и Михаил Лозинский - великие поэты и переводчики. Конечно же имею в виду стихотворение "Заповедь".
Знаю. Но лучше промолчу. Я ведь и сам пишу. Так что оставлю эту тайну для себя.
А для всех- очевидное: блестящее владение языком и сюжетом, и главный герой произведений - настоящий мужчина.