Возможно, это явление связано с с тридцатыми годами, когда культ личности Сталина в СССР был так высок, что люди в первую очередь произносили тост за здоровье товарища Сталина.
Подтверждение этому можно найти в произведении Анатолия Рыбакова "Дети Арбата - 2. Страх": "Все славословят Сталина. У простых людей даже стало модным, празднуя день рождения, пить сначала за здоровье Сталина, а уж потом за именинника."
А что в других странах значат эти слова? Или без особого смысла?
как будто "Буди!Буди!"
А я где-то слышал, или прочитал, что перед тем как выпить, один из мужчин сказал "Дрогнем" и они чокнулись рюмками, после чего собственно выпили. Это самое "дрогнем" вообще уместно и действительно ли оно используется ?
Возможно, это пошло из стран Восточной Европы. На нескольких языках этих стран тост действительно произносится как "на здоровье". Может быть оттуда?
Основано на личных наблюдениях. Названия стран не помню, но было 2-3..
Веселее, когда Стрела говорит тосты вроде "Прочность".