От себя лишь добавлю: потому что мы сами их этому учим!
Вкратце, работаю в отеле и у нас при заезде гостям предлагаются приветственные напитки, в том числе и шампанское. И когда иностранцы спрашивают, как это будет по-русски, наши милые девушки, по незнанию, говорят им эту самую фразу. Проблема в плохом знании собственной культуры пития.
Лично я предлагаю им более простой вариант: "Будем!". И выговаривать проще и более соответствует действительности.
как будто "Буди!Буди!"
А что в других странах значат эти слова? Или без особого смысла?
А я где-то слышал, или прочитал, что перед тем как выпить, один из мужчин сказал "Дрогнем" и они чокнулись рюмками, после чего собственно выпили. Это самое "дрогнем" вообще уместно и действительно ли оно используется ?
Возможно, это пошло из стран Восточной Европы. На нескольких языках этих стран тост действительно произносится как "на здоровье". Может быть оттуда?
Основано на личных наблюдениях. Названия стран не помню, но было 2-3..
Веселее, когда Стрела говорит тосты вроде "Прочность".