Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какие слова в русском языке мы привыкли употреблять неверно?

ЛитератураРусский язык+2
Михаил Здравствуй
  ·   · 17,7 K
Старший преподаватель Института филологии и...  · 15 июн 2018

Это довольно непростой вопрос, потому что для начала нужно разобраться, в каком смысле "неверно". Дело в том, что обыденное представление о языковой "правильности", то, как ее объясняют в школе, ориентируется на русский литературный язык. Это ему посвящены работы по культуре речи, по орфографии и т.д. В этом смысле мы каждый день допускаем множество неправильностей: это и ударение в слове "звонит", и слитное написание "в общем", и несвязные фразы, и употребление просторечных и бранных слов и выражений. Один из самых частых примеров - слово "пара". В литературном русском языке это слово  говорит о некотором объекте, который состоит из двух раздельных элементов, которые мыслятся как единое целое. Так мы воспринимаем перчатки, ботинки, носки, сережки и др. Но по аналогии - и строго говоря, по ошибке - в эту же группу попадают предметы, которые состоят из двух соединенных элементов, т.е. это один предмет, обычно - симметричный. Это брюки, очки, наушники. Часто можно услышать "пара брюк", но это же одни брюки.

У слова "пара" есть и другое значение - "несколько", то есть оно говорит о примерном количестве. "Пара минут", " пара глотков", хотя чаще слово "пара" стоит в форме винительногопадежа, "пару". Такое употребление не соответствует литературному русскому языку.

Почему же мы так говорим? Вот как раз для того, чтобы это понять, надо снова вернуться к началу. Русский литературный язык - это лишь одна, самая престижная, сама восхваляемая форма языка. Но в жизни мы пользуемся русским языком во всем его многообразии, а значит, все наши отступления от литературной "правильности" - это обращение к богатству и выразительности языка. С точки зрения школы, неправильное ударение в "звонит" и слово "фигня" - единицы равного значения. С точки зрения живого народного языка - ошибки не совсем ошибки. Есть действительно ошибки, которые допускают иностранцы, когда говорят по-русски. Но на то они и иностранцы, мы-то вряд ли скажем "он пишем", хотя это тоже неправильно.

Если мы привыкли как-то говорить, то это ошибка, неправильность только в довольно узком смысле слова. Просто это нелитературный русский язык со всеми диалектами, жаргонами, сленгом, просторечьем и бранью.

Кандидат филологических наук, лингвист, читатель...  · 12 авг 2021
Хороший ответ здесь уже дали, но я немного добавлю. Я бы немного переформулировал Ваш вопрос; думаю, что Вы хотели спросить: "Какие слова в русском языке довольно часто употребляются неверно?" (так как "мы" означает "все")... Читать далее
Ещё встречаю часто, как с умным видом говорят - "наконец-то пришли к единой КОНФИРМАЦИИ". Или ещё: "Сочувствую... Читать дальше
Преподаватель (PR, коммуникации, контент)...  · 27 нояб 2019  · music.yandex.ru/album/15133703

Одиозный — часто хочется услышать в нем корень "ода", но на самом деле одиозный — это не похвала, одиозный человек — неприятный, вызывающий крайне отрицательное отношение к себе.

jack of all trades  · 12 июн 2018
Сразу вспоминаются следующие примеры: С точки зрения лексического значения: "Нелицеприятный". Принято обычно отождествлять с "неприятным". И использовать как синоним к "плохой", "недружелюбный" - что-то такое. А на самом деле "н... Читать далее

Придирчивый и беспристрастный это не синонимы

self-education & start ups  · 13 июн 2018
Зачастую мы употребляем слова неправильно, особенно в разговорной речи. Так, например, каждый путает паронимы "роспись" и "подпись", где первое считается декоративной живописью, а вот второе — надпись под чем-либо или обозначени... Читать далее
"Практический" означает "почти" потому что на практике (во время работы) данное свойство не нуждается в... Читать дальше
театральный менеджер  · 13 июн 2018
Самое банальное - «депрессия». Под ней почему-то понимается не серьезное заболевание, которое требует лечения, а плохое настроение, или грусть. К слову, это приводит к серьезным недопониманиям людей и не менее серьезным... Читать далее
Ну, депрессия - само понятие - как спор о дефинициях - плавает, пусть договорятся сначала на терминологическом... Читать дальше
Пи.. Десигнер  · 13 июн 2018
Словом "гурман" мы привыкли обозначать ценителей высокой кухни, однако для этого должен использоваться другой термин - "гурмэ", а "гурман" - это по посту обжора Так же классическим примером неправильного употребления в речи... Читать далее

Это если касаться французского языка, но в русском "гурман" - ценитель блюд.

Первый

ПОЖАРНИК, вместо слова ПОЖАРНЫЙ

ПОЖАРНИК - это мошенник (нищий) с легендой погорельца, как правило, попрошайки, ходящие по электричкам.

ПОЖАРНЫЙ - профессия