Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какие слова в русском языке мы привыкли употреблять неверно?

ЛитератураРусский язык+2
Михаил Здравствуй
  ·   · 18,2 K
Кандидат филологических наук, лингвист, читатель...  · 12 авг 2021

Хороший ответ здесь уже дали, но я немного добавлю. Я бы немного переформулировал Ваш вопрос; думаю, что Вы хотели спросить: "Какие слова в русском языке довольно часто употребляются неверно?" (так как "мы" означает "все"). Если подразумевается именно неверный выбор слов (или значений слов) в речи, то мы говорим о нарушениях языковой нормы, или узуса. Примеры:

  • "апробировать" в значении "испытывать" ("апробировать" означает "одобрить")

  • "напишите свою автобиографию" (слово "свою" здесь лишнее)

  • "дилемма" вместо "проблема" / "затруднение" (дилемма всегда предполагает выбор только между двумя взаимоисключающими вариантами)

  • "значимый" вместо "значительный", например "значимые достижения" ("значимый" - это "обладающий заметными признаками или смыслом", как "значимое слово"; "значительный" - "имеющий важное значение")

  • "под эгидой" вместо "под предлогом" ("под эгидой" означает "под покровительством")

Многие путают слова-паронимы, которые внешне очень похожи, но имеют разные значения. Например: "адресат" / "адресант", "экономический" / "экономичный", "ледяной" / "ледовый" и т.д.

Часто неверное употребление русских слов связано с влиянием английского языка - так называемых "ложных друзей переводчика", т.е. слов, которые есть в обоих языках. Наверняка, вы часто слышали слово "митинг" в значении "совещание" (хотя в русском языке это слово имеет только одно значение - демонстрация); "профессор" в значении "преподаватель", "студент" в значении "ученик" и т.п.

Также можно говорить об окказионализмах - словах, придуманных в речи и отсутствующих в языковой норме (также называются неологизмами). Примеров много можно найти в поэзии, например, у Сергея Есенина: "неуютная жидкая лунность", "пригорок Пушкино горбил" у Владимира Маяковского и т.п. Однако такие слова встречаются не так часто, поэтому к исходному вопросу относятся опосредованно.

Ещё встречаю часто, как с умным видом говорят - "наконец-то пришли к единой КОНФИРМАЦИИ". Или ещё: "Сочувствую... Читать дальше
Преподаватель (PR, коммуникации, контент)...  · 27 нояб 2019  · music.yandex.ru/album/15133703

Одиозный — часто хочется услышать в нем корень "ода", но на самом деле одиозный — это не похвала, одиозный человек — неприятный, вызывающий крайне отрицательное отношение к себе.

jack of all trades  · 12 июн 2018
Сразу вспоминаются следующие примеры: С точки зрения лексического значения: "Нелицеприятный". Принято обычно отождествлять с "неприятным". И использовать как синоним к "плохой", "недружелюбный" - что-то такое. А на самом деле "н... Читать далее

Придирчивый и беспристрастный это не синонимы

Старший преподаватель Института филологии и...  · 15 июн 2018
Это довольно непростой вопрос, потому что для начала нужно разобраться, в каком смысле "неверно". Дело в том, что обыденное представление о языковой "правильности", то, как ее объясняют в школе, ориентируется на русский... Читать далее
self-education & start ups  · 13 июн 2018
Зачастую мы употребляем слова неправильно, особенно в разговорной речи. Так, например, каждый путает паронимы "роспись" и "подпись", где первое считается декоративной живописью, а вот второе — надпись под чем-либо или обозначени... Читать далее
"Практический" означает "почти" потому что на практике (во время работы) данное свойство не нуждается в... Читать дальше
театральный менеджер  · 13 июн 2018
Самое банальное - «депрессия». Под ней почему-то понимается не серьезное заболевание, которое требует лечения, а плохое настроение, или грусть. К слову, это приводит к серьезным недопониманиям людей и не менее серьезным... Читать далее
Ну, депрессия - само понятие - как спор о дефинициях - плавает, пусть договорятся сначала на терминологическом... Читать дальше
Пи.. Десигнер  · 13 июн 2018
Словом "гурман" мы привыкли обозначать ценителей высокой кухни, однако для этого должен использоваться другой термин - "гурмэ", а "гурман" - это по посту обжора Так же классическим примером неправильного употребления в речи... Читать далее

Это если касаться французского языка, но в русском "гурман" - ценитель блюд.

Первый

ПОЖАРНИК, вместо слова ПОЖАРНЫЙ

ПОЖАРНИК - это мошенник (нищий) с легендой погорельца, как правило, попрошайки, ходящие по электричкам.

ПОЖАРНЫЙ - профессия