Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как научиться понимать старый английский язык и читать Шекспира в оригинале?

Образование+4
Natalia Stolyarchuk
  ·   · 12,7 K
Переводчик английский/испанский/русский, ученица...  · 3 дек 2015

Хороший вопрос. Я сейчас как раз репетирую одну из самых известных пьес барда. Понять Шекспира на самом деле не всегда может быть просто (даже англо-говорящим). Мой вам совет будет таким: читай Шекспира в слух и громко. Что пьесы, что сонеты. Они же были написаны для сцены, что бы люди их слышали! Сначала не пытайтесь вникнуть во весь смысл, а хотя бы просто понять всю суть произведения и общий образов героев.

На данный момент существует очень много разных изданий, но я бы вам очень посоветовала приобрести именно Arden edition. Именно этими изданиями пользуются актёры и постановщики Шекспира в знаменитой RSC. Издания эти хороши именно тем, что очень многие слова и выражения имеют сноски, в которых понятным языком объяснён смысл.

Особое внимание уделяйте манере речи каждого героя. Кто говорит короткими и односложными предложениями, а кто что ни реплика, то монолог. Помните, что Шекспир писал для определённой компании актёров, в которой у каждого были свои таланты.

Я бы ещё очень посоветовала прочитать литературу про Шекспира и его жизнь. У Билла Брайсона есть две легко читаемы книги на данную тему, например. Просто знание каких-то биографических фактов из жизни барда и Англии (да и других стран) может очень сильно помочь в понимании реалий и контекстов.

Поэт, переводчик, литературный критик  · 3 дек 2015  · trepang.livejournal.com
Язык Шекспира не так уж стар, это вам не «Беовульф» и даже не Чосер. То, что я сейчас скажу, возможно, прозвучит парадоксом, но чтобы добиться вашей цели, как раз нужно начать читать Шекспира в оригинале. Существуют аннотированн... Читать далее

Для чего Шекспир использовал эллипсисы? Что они добавляют тексту?

Кандидат филологических наук, научный сотрудник...  · 3 дек 2015
Если вы знаете современный английский, достаточно хорошего словаря и толкового учебного издания: там будет специальный словарь для архаических слов и комментарий для сложных мест. Или же можно воспользоваться специальным... Читать далее
Шекспир в параллельных переводах  · 14 июл 2016

Есть отличный ресурс, где "перевели" Шекспира на современный английский: http://nfs.sparknotes.com/. Плюс ищите параллельные переводы - издания, где есть оригинал и перевод (правда, переводы у нас все неточные).

WOW!!Ох...только ради этого стоила случайно попасть сюда) Спасибо за информацию)

addicted to Sims. Pook&Peace xx  · 30 мар 2017

ко всему вышесказанному могу добавить видео о шекспировском произношении.

www.digitaltheatre.com - здесь можно посмотреть видеозаписи британских спектаклей думаю, будет очень полезно для понимания произношения)