Качество перевода Гугл и Яндекс сильно зависит от контента и языка. К примеру, если контент содержит географические названия, используемые в странах СНГ, то Яндекс справится лучше. Специфические тексты на русский язык Яндекс переводчик переводит качественнее. Мы пытались переводить часть контента на сайте babr.one разными переводчиками, в итоге "победителя" не обнаружили. У каждого машинного переводчика свои плюсы и минусы.
Раньше (полгода назад) яндекс переводил лучше, но сейчас стал лучшим гугл. Вообще качество машинного перевода с англ на русский стало уже норм. А вот с английского на французский переводит уже как человек.
Мне яндекс больше нравится, у них тексты более точны, а гугл переводит больше совсем уж машинно