Поддерживаю.
Чжуан-цзы — это красиво, весело, остроумно. Отличная книга. Рекомендую перевод В. В. Малявина или Б. Б. Виногродского.
Тут писали про два даосизма. В самом деле, в китайском языке нет понятия «даосизм». Есть два разных понятия:
道教 религиозный даосизм с божествами, практиками призывания божеств, ритуалами...
道家 философско-мировоззренческий даосизм.
Чжуан-цзы, Дао дэ цзин — это тексты, относящиеся к мировоззренческому даосизму. Это где-то 5-й–3-й века до нашей эры.
Религиозный даосизм стал формироваться позже во 2-м–3-м веке уже нашей эры. Началось всё с линий «Тяньши» (небесные мастера) и «Маошань» (не переводится).
Похоже, что все они так или иначе использовали практики долголетия, собирали травы, минералы, мечтали об эликсире бессмертия, из чего возникло немалое количество мощных оздоровительных составов, цигун и т. д.
Что-то я отвлёкся.
Кроме вышеуказанных книг, ещё могу добавить Алан Уотс «Дао — путь воды».