Лично моё мнение, как бывшего ученика обычной школы:
- Отсутствие необходимости в языке. Мне просто негде было применять эти знания. До сих пор словарный запас очень мал и на 90% состоит из профессиональных терминов, касающихся рабочего ПО.
- Необходимость выучивания правил построения предложений, множества времен и прочее. Например ни разу в жизни (только по ТВ) не встречал иностранца идеально говорящего на русском языке с точки зрения падежей, склонений, порядка слов и тому подобное. Даже сами слова порой путались, но это ни разу не мешало понять их и быть понятым самому.
- Требования идеального произношения. См. пункт 2.
- Уже современные особенности. Мне сегодня достаточно смартфона с установленным на нём офлайн переводчиком, что бы объяснить носителю любого языка что мне надо. Мест где не умеют читать в мире почти не осталось. А там, где не умеют, без вооруженной охраны и местного гида лучше не появляться.
Для туристических поездок мне достаточно знать несколько сотен слов, более-менее уметь их произносить и понимать чистую речь иностранца (кстати, в туристических местах достаточно местных жителей, которые знают русский).
Чистота и правильность произношения мне понадобится только в случае переезда на ПМЖ в другую страну. Но ведь большинство же не собираются это делать?
Ну и на последок. При жизненной необходимости любой человек за редким исключением способен выучить на бытовом уровне любой язык в течении нескольких месяцев, будучи погруженный в языковую среду. Поэтому наиболее проблемным считаю именно 1-й пункт из перечисленных выше.