На самом деле, устная и письменная речь различается практически во всех языках. Это естественно — у каждого из этих видов свои функции, своя сфера и особенности использования. Основные различия связаны, как правило, именно с ними. Можно выделить две большие группы различий: грамматические и лексические.
1) Грамматические различия — в устной, а в особенности в разговорной речи грамматика упрощается, не используются сложные времена и формы. Например, во французском языке есть времена Futur antérieur и Futur antérieur dans le passé — сложное будущее и сложное будущее в прошедшем, которые используются только в письменной речи (их употребляют в придаточных предложениях для уточнения отношений между действиями во времени)
2) Лексические различия — в зависимости от того, выбираем мы устный или письменный язык, различается и наш выбор лексические средств, проще говоря, слов и выражений. Термины и официальные штампы чаще используются на письме, поговорки, просторечия, разговорный слова — в устной речи. Отдельно стоит упомянуть сленг и диалектизмы, которые почти исключительно "населяют" устную речь (nota bene: если такие слова вкладываются в уста героя книги — это тоже устная речь, просто описанная средствами литературы)
На сегодняшний день, правда, это стройное деление трансформирует интернет, где основным способом общения коммуникации всё ещё остаётся письменная речь, но где гораздо сильнее влияние устной. В результате создаётся как бы особый, третий подвид языка, в котором все участники коммуникации могут вступать в языковую игру, по своему вкусу смешивая элементы устного и письменного языка (в качестве примера вспомните те же мемы про котиков или пёсиков с подписями типа "злюся" или "кусб")