Для точного ответа стоит определить понятие «хорошо изучил».
Меж тем без этого уточнения можно ответить так.
В современной лингводидактике понятие «носителя языка» считается либо тождественным, либо очень близким понятию «native speaker». Для последнего есть более-менее чёткие критерии:
- человек овладел языком в раннем детстве и продолжает использовать его
- обладает интуитивным знанием языка
- способен свободно и спонтанно вести беседу
- коммуникативно компетентен: способен общаться с другими людьми в разных социальных условиях
- идентифицирует себя с языковым сообществом или идентифицируется им
- не имеет иностранного акцента
Согласно этой характеристике, овладение языком не в раннем детстве не позволяет считать человека «нативным спикером», то есть носителем языка.
Представитель какой-либо социо-культурной и языковой общности, владеющий нормами языка, активно использующий данный язык (обычно являющийся для него родным) в бытовых, социокультурных и др. сферах общения.
Я считаю, что для случая в вашем вопросе подойдёт формулировка «владение языком (почти) на уровне носителя».