Всегда начинаю первый урок/лекцию с этого вопроса:) В финале разговора дети самостоятельно (в идеале) выходят на понятие "литературная норма". Но для начала предлагаю ученикам поразмышлять, почему "не пишем так, как слышим" (т.е. почему фонетический принцип не был взят за основу нашего правописания), это бы на первый взгляд всё упростило, разве нет? Вопрос, разумеется с подвохом: пробуем записать "как слышим" некоторые слова - получается, разумеется, полный разнобой. Далее можно привести примеры нарушения акцентологических, орфоэпических и грамматических норм, как намеренного, с целью создания определенного эффекта или стилистической фигуры, так и непреднамеренного, затрудняющего понимание сообщения. После того как выяснили, что правила все-таки нужны, переходим к разговору о том, кто их "выдумывает". Оказывается, что нет никаких "злобных лингвистов", лингвисты просто фиксируют закономерности, существующие в языке, отслеживают изменения и коллективными усилиями формируют свод рекомендаций, который призван унифицировать употребление различных элементов литературного языка. Причем учитывается не только эталонное употребление, но и, например, разговорная практика (отсюда стилистические пометы). Таким образом "литературная норма" предстает уже не в виде довлеющего свода правил, а как результат общественного договора.