Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Владимир Набоков, на ваш взгляд, американский или русский писатель?

ЛитератураКниги+1
Анонимный вопрос
  ·   · 10,0 K
Преподаватель, интересуюсь литературой, историей...  · 20 июн 2023
Обычно говорят, что он одновременно русский и американский писатель. Для нас - прежде всего русский, и американский - для жителей США. Сам Набоков в период после переезда в США называл себя "американским писателем русского происхождения". Но если бы его спросили об этом до того, как он написал свой первый англоязычный роман "Истинная жизнь Себастьяна Найта", он, не задумываясь, назвал бы себя русским писателем. Конечно, по происхождению он оставался русским человеком, но для литературы это не имеет большого значения, важнее язык и литературная традиция. Бродского никто не называет еврейским поэтом, как и Уильяма Сарояна не называют армянским писателем. Для Набокова, при его образовании и воспитании, языкового барьера не существовало, и англо-американская литературная традиция была для него так же хорошо знакома, как и русская.
Можно разделить романы Набокова на три группы:
русскоязычные ("Машенька", "Дар", "Защита Лужина". "Приглашение на казнь", "Камера обскура")
англоязычные ("Истинная история Себастьяна Найта". "Пнин". "Бледный огонь", Ада")
существующие в двух авторских версиях ("Лолита", "Другие берега").
Набоков - уникальный писатель, которому удалось оставить такой яркий след в литературах двух стран, это кажется почти невозможным, но гению все подвластно.
1 эксперт согласен
Навсегда ничего не бывает.  · 19 июн 2023
"Всехий", как говорила моя маленькая дочь. Если проблемы, затрагиваемые писателем в своих произведениях, носят характер общечеловеческих, он принадлежит всему человечеству, а не тем странам где родился или жил.
Так что - "ВСЕХИЙ"!
Что такое "всехий"?
Руковожу ИТ проектами по науке. Читаю сказки...  · 19 июн 2023
Американский писатель русского происхождения. Так его определяли в американском толковом словаре 90х. Успех к нему пришёл именно там и когда он стал писать на английском языке.  Как и отношение Набокова к русской литературе не... Читать далее
С февраля в основном пишу здесьПерейти на pikabu.ru/@Yogibear
2 эксперта согласныи1 эксперт не согласен
Но он и на русском языке написал очень много, и его русские романы не уступают англоязычным.
Типография с человеческим лицом.  · 19 июн 2023  · ideaprint.ru
Друзья когда-то уехали в Канаду (во франкофонную часть). До отъезда учили язык и там продолжали, но все равно их вычисляют, что не местные. А их дочь, совсем кроха на момент отъезда, выросла там и она франкоязычная. С... Читать далее
Календари и прочая полиграфия по сезону. Наши менеджеры вам помогут. Перейти на ideaprint.ru
1 эксперт согласен
Смотря отчего отталкиваться… Я тоже оттолкнулась от собственного восприятия, оставив признание Набокова в области н... Читать дальше
Пенсионер с разнообразными интересами-история,поли...  · 19 июн 2023
Тут уже два разных мнения о Набокове высказали- добавлю и свое.Для меня Набоков-русский писатель, и не только по происхождению, но и по культурному коду.Творчество Набокова впитало в себя традиции русской литературы- у... Читать далее
Пенсионер. Дилетант.  · 20 июн 2023
Гоголя определи в национальное стойло? Теперь - Набоков? С ярлыком он мне будет ближе? А как же с "над вымыслом слезами обольюсь"?  Может быть - космополит? Статья была такая когда-то…