Филолог, литературовед, преподаватель языков, поли... · 2 нояб 2022
Великобритания была завоевана французами и официальным ее языком долгое время был французский. Незнание этого языка считалось признаком принадлежности к черни, как и акцент.
Россия в 19 веке и ранее дает нам примерно ту же самую картину: хотя официальным языком был русский, но при дворе общались только и исключительно на французском.
Ирония фразы 'pardon my French' в английском - в том, что 'pardon' - это как раз французское слово по своему происхождению. :)
Конечно, предполагается, что и говорящий, и его собеседник понимают, что использованное слово -... Читать далее
> Плывет советский миноносец, на встречу ему иностранный корабль. Капитан кричит в мегафон:
> — Ду ю спик инглиш?.. Парле ву франсэ?.. Шпрэхэн зи дойч?..
> — Я! Я!
> — Поворачивай на … !
Советский анекдот.
Интересный вопрос и... Читать далее
Яндекс, как же уже достали ваши попытки сделать... · 1 нояб 2022
Красивый ответ дала Дарья Остапенко - но совершенно неверный. :)
Понятно, что сейчас эта фраза используется исключительно в ироничном смысле, но "родилась" она давно - и ирония тут совершенно не причём.
Сейчас самым распространё... Читать далее
Не знаю,я бы лично предположила,что имеется в виду вроде как акцент,неумение до конца хорошо говорить на неродном языке,если в прямом смысле,а насчёт переносного,ну,вроде как что-то схожее есть,вроде крылатых слов и выражений,св... Читать далее
Английский примитивный язык по определению, русский сложен по лексическому составу, но довольно прост в произношении. Французский же, со всеми его прононсами и всяким таким прочим реально непрост, научится правильно говорить по... Читать далее