Словарный запас у нейросети будет явно богаче, но в выборе из синонимического ряда слова, наиболее подходящего по контексту и оттенкам значения для конкретной фразы, с человеком она не сравнится.
1. Семантический перевод (понимание смысла написанного и корректировка перевода).
2. Умнеие разобраться в узкой области "здесь и сейчас".
3. Официальные переводы - тут проблема тесно связана с законодательством.
Смотрите:
а)... Читать далее
Невозможно запрограммировать нейросеть на то, что бы она выполняла бы художественный перевод как человек.
Человек всегда переведет те слова, где нейросеть затруднится и переведет неправильно.
К примеру, перевод пословиц, стилист... Читать далее
Чувство юмора, чувство прекрасного, умение понять и сочинить игру слов, знание и чувствование культурных кодов, понимание тематики перевода и того момента, когда она меняется, умение заметить и понять ошибку или опечатку в... Читать далее
Переводчик, филолог. Интересует история и... · 28 окт 2022
Тут все довольно очевидно. Пока даже в научно-техническом переводе опытный переводчик применяет переводческие системы типа Trados лишь как очень полезный инструмент-помощник, которой освобождает его от повторяющейся рутины.
Ну... Читать далее
Учу учителей. Благодарен всем тем, кто наполнил... · 28 окт 2022
Спрашивали - отвечу. Сравнивать нужно то, что поддается сравнению. Для мужчины , переводчица-человек с параметрами 90-60-90 и с ногами "от ушей" всегда будет лучше, чем нейросеть с монитором и динамиками. Предполагаю, что и для... Читать далее
Системный архитектор, 20+ лет стажа, внедряю... · 3 нояб 2022
Правильный ответ: ни по каким. Или так: зависит от того каков конкреный переводчик-человек и какова данная конкретная нейронка. Вы видимо забыли, что нейронка создана по образу и подобию, и если в нее вложить силы, время и... Читать далее
Возможно по усл."параметру"нужности (Neoбходимости)подобного перевода,человек может Быть ..упорнее,чем машина..Упертее и упоротее,чем любой другой ..биомеханизм ? Это почти идеальный в плане исполНительности Организм.
А вот... Читать далее