Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Які стереотипи склалися в росіян про укрaїнську мову?

Политология+6
Іван Ліщук
  ·   · 3,8 K
Любопытный  · 6 окт 2016

Отвечу на вопрос, хотя может повторю уже озвученное. Некоторые стереотипы взаимоисключающие.

  1. Настоящий украинский язык почти не отличается от русского, тот вариант украинского, который мы слышим сейчас это искусственно созданный вариант за последние 20 лет, чтобы разделить два братские народы.

  2. Никакого украинского языка нет, есть суржик, на котором разговаривают украинцы, ну и естественно этот суржик - сельский (вульгарный, смешной, противный) диалект русского языка.

  3. Украинского языка никогда не было, но его в конце 19 - начале 20 в. создали в Австрийском генштабе.

  4. Все слова которые, которые не похожи на русские взяты из польского или немецкого либо это нелепые неологизмы придуманные украинцами, чтобы отличаться от русских, ну и соответственно, созданием этих неологизмов в укр. языке руководит правительство страны.

  5. "Скрыньки перепихунцив", "пидсральники" и "писюнкови злодии" это слова, которыми (свидомые) украинцы пользуются в своем обиходе.

  6. Так как в рукописях Т.Г. Шевченко мы встречаем буквы "ы, э", то приходим к выводу, что он писал на русском языке. (В клинических случаях у некоторых, отсутствие своего алфавита приравнивается отсутствию языка)

Дополнительно, что я узнал, общаясь  с россиянами по языковому вопросу:

  1. Россияне не подозревают о том, что на Руси было такое явление диглоссия, они не понимают и не могут поверить, что письменный и разговорный языки отличались, и их сфера функционирования иногда даже не пересекалась.

  2. Россияне не в курсе, что исконнорусская лексика ограничивается лишь небольшим пластом слов, гораздо меньшим чем им казалось.

  3. Россияне верят, что язык можно придумать и заставить на нем разговаривать определенный регион без поддержки СМИ.

  4. Россияне не подозревают, что Кирилл и Мефодий подарили славянам не только азбуку, но и целый язык (старославянский), созданный искусственно на основе одного из болгарских говоров.

  5. Россияне не знают (не видят) разницу между суржиком и диалектом.

  6. Они не подозревают, что отличие или похожесть языков не ограничивается лишь лексикой.

Историк по образованию; путешествия и фесты. Пишу...  · 3 сент 2016  · a-l-e-j-o.livejournal.com
Ничего, если отвечу на русском? Мог бы использовать Google-переводчик, или "Pereklad", но на своём, наверное, получится изящнее. Главный устойчивый стереотип насчёт украинского языка в России, что его не существует как... Читать далее
Нічого, якщо відповім українською? Міг би використати Google-перекладач, або "Pereklad", але своєю, мабуть, вийде в... Читать дальше
eine geniale Dilletantin  · 3 сент 2016
(Вибачте, що відповідаю російською, в мене дуже погана українська) Довольно часто встречается представление о том, что разговорный русско-украинский суржик - это и есть украинский язык. Очень много ходит "анекдотов украинской... Читать далее
Первый
Общаясь со своими знакомыми в своем городе, я слышал совсем немного стереотипов об украинском языке: 1. Украинский язык - смесь старославянского языка с русским, польским и остальными, произошедшими от старославянского. 2... Читать далее