Ничего, если отвечу на русском? Мог бы использовать Google-переводчик, или "Pereklad", но на своём, наверное, получится изящнее.
Главный устойчивый стереотип насчёт украинского языка в России, что его не существует как такового. Да-да! К сожалению, даже вполне образованные люди позволяют себе такие рассуждения. (Впрочем, это лишь малая частичка нахлынувшего за последние годы массового сумасшествия).
Т.е., по таковой логике, был раньше единый древнерусский язык (что правда). А потом три народа разъединили, и украинцы и беларусы оказались под злыми нехорошими поляками. Для общения бедного быдла с помещиками, не желающими учить "русскую" речь и появились пиджины из смеси русских и польских слов; и вот это якобы и лежит в основе мов. (Про беларуский вспоминают значительно реже, в основном, когда идёт срач со змагарами). А потом в XIX веке подлые австрияки, желающие разрушить российское единство, постарались кодифицировать этот язык; так что он какбе вообще искуственно-созданный из сельских быдлонаречий. Против украинского языка велась борьба с XVIII-го века; всячески насаждался стереотип "селянской", "телячей" мовы, в то время как образованный человек должен вроде как изъясняться на великорусском. (На слух украинский для русского уха действительно воспринимается несколько смешно, но это потому что в русском огромный пласт церковнославянской лексики, добавляющей некоторый пафос, и ещё множество заимствований из иностранных слов).
Ещё есть миф, что-де западные украинцы русскую речь не воспринимают, и русский в принципе выучить не могут. Одну такую фразу обронил писатель Солженицын в "Один день Ивана Денисовича". Как человек, встречавшийся с западными украинцами, констатирую, что это - ПОЛНАЯ ЧУШЬ. Несколько человек, из абсолютно разных социальных слоёв. Так вот, они ВСЕ прекрасно говорили "по-москальски", причём без всякого акцента, как если бы родились где-нибудь в Мытищах. В то время как у схидников лютое "европейское произношение" сохраняется практичесчки всегда. Ещё добавлю, что когда слышал украинскую речь от реальных носителей, то звучало вполне нормально, как всякий другой славянский язык. Но в массах у нас привыкли считать, что украинская речь звучит как надрывные фразы в исполнении Юлии Тимошенко (для которой, сколько знаю, этот язык не родной).
Если вдруг начался в сети срач с ватником (хотя дискутировать с таковым творением природы имеет такой же смысл, как переругиваться с шимпанзе), и он начинает задвигать про мову вышеизложенное, то можно сказать ему в ответ, что:
Русский язык - не славянский; потому что никто из других славян его не понимает. Это речь угро-финнов, пытавшихся говорить по-русски, выхолощенная в дальнейшем церковнославянским, и густо засорённая иностранными заимствованиями. Разумеется, ЭТО ТАКАЯ ЖЕ АХИНЕЯ, РАВНОЗНАЧНАЯ тому, что ымперцы пишут про украинский и беларуский языки. Просто можно написать в ответ.