@Stas Tambiå, к сожалению это не "оговорочка по Фрейду", а самая что ни есть банальная привычка. Спасибо что заметили ошибку.
Крайне редко использую слово "суицидальный". Признаюсь каждый раз (и сейчас тоже) когда его пишу долго думаю "а как же это пишется по правилам?". Скорее тогда (если "оговорочка") то не по аналогии с "суицидальный", а "параноидальный". А если по смыслу то по аналогии "лягушка - лягушАчий" (беглая гласная).
Слово "синодальный" почти не использую в речи (нет нужды). Но человек с которым я плотно и часто общаюсь намеренно и довольно часто говорит "синоидальный" (у него и "набрался"), - с кем поведешься у того и наберешься.
Лишняя буковка "и" по этой причине (не намеренная). А вот пишу со строчной буквы "синоидальный" намеренно (как ни странно "уважая" правила языка, а не "как все").
---
В части "правильного языка" я по сути полный невежа (ни филологического ни лингвистического специального образования не имею, а тем более "практики" соответствующей). Языки "учил" по необходимости (жизнь заставила) причем не по учебникам, а практически (переводя тексты со словарем и с помощью братьев, уже язык освоивших). Произношение поэтому просто "никакое" (речь, к примеру, грекоговорящих почти не понимаю).
Сразу видно, что вы не лукавили, когда написали, что вам "нет нужды читать Библию в любом переводе"
Простите, но мне важно понять как Вы это увидели ("сразу видно")?
Признаюсь откровенно, что если правила противоречат смыслу (духу), то правила мне не указ (нарушаю не "задумываясь"). Но даже если это Вы увидели, то все равно не могу понять вывода (шутку-издевку понимаю и оценил).
С уважением Сергей