Добрый вечер!
Спасибо за такой интересный вопрос!
Ответ напрямую зависит от цели изучения. Давайте рассмотрим две, можно сказать, противоположные цели: изучение языка для сдачи школьных/ВУЗовских экзаменов и эмиграция (не добавляю цель "интереса к культуре какой-либо англоязычной страны", потому что в таком случае вполне подойдет мой ответ желающим эмигрировать).
Первая цель - сдача экзаменов. В таком случае вообще нет строгой необходимости к изучению менталитета иностранцев, а уж тем более - к изменению своего мировоззрения. Ведь, к сожалению, все школьные и ВУЗовские экзамены направлены на простую зубрежку, а также доведения тестовой части экзамена до автоматизма (то бишь, опять-таки, речь о зубрежке). Помимо грамматики, которую многие ученики зачастую не понимают, выполняя однотипные задания, как таковых практических и полезных для расширения мировоззрения знаний обучающийся не получает (конечно, всегда есть исключения - как среди педагогов, дающих дополнительные, выходящие за рамки образовательной программы знания, так и среди учащихся - любопытных и открытых для культур других стран).
Вторая цель - эмиграция. Если человек принял решение жить в другой стране, то без изменения мировоззрения студента не обойтись (исключение - переезд в страны, близкие России менталитетом). К примеру, будучи не толерантным к меньшинствам, переезжать в США (особенно в штат, где разрешены однополые браки) как минимум странно, как максимум - некомфортно для самого эмигранта, ведь кроме негатива от жизни в новой стране он ничего не получит (и даже улучшение уровня жизни не скрасит картину).
В последнее время я, как преподаватель, все чаще сталкиваюсь именно с целью изучения языка для последующей эмиграции. В занятиях с учениками помимо изучения языка у нас неотрывно присутствует и история выбранной для переезда страны, и знакомство с культурой, курсами политики государства и т.д.
Так что, подытожив все вышесказанное, могу заключить: если для студента изучение иностранного языка ограничивается целью успешной сдачи школьных или ВУЗовских экзаменов, то нет никакой необходимости менять мировозрение - грамматика, лексика и разговорная практика вам в помощь. Но если вы хотите пойти дальше - пожить в другой стране, изучить другую культуру и, возможно, окончательно обосноваться в англоязычной стране - выберите ту самую близкую для вас по духу, выявите расхождения с укладом ваших мыслей, спросите себя: "Готовы ли вы что-то в этом укладе изменить?", и ступайте на дорогу перемен!