Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Стать переводчиком или журналистом? Или куда пойти гуманитарию со способностями к языкам?

Образование+8
Анжелика Чередниченко
  ·   · 13,0 K

Просто так сказать, куда именно тебе стоит поступать, крайне трудно. Тебе самому необходимо понять, чем ты хочешь заниматься в будущем, что тебе будет приносить удовольствие. Если трудно определиться, что выбрать, попробуй поискать профориентационные мероприятия ведущих вузов, например, дни открытых дверей, профориентационные школы или школы отдельных направлений (например, школа юного политолога/экономиста и т.п.)

Независимый журналист, медиаконсультант. Веду...  · 20 февр 2017
Способность к языкам есть у любого человека, это не повод становиться переводчиком) Вот любовь к языкам и желание коммуникации с людьми — да, это повод. В переводе большой спрос на людей, которые знают редкие языки. Если... Читать далее

Почему у всех есть способность?

Лингвист, преподаватель ин. яз., специалист ИТ, из...  · 10 мар 2020
На мой взгляд, при данном выборе лучше пойти учиться на лингвиста или филолога. В таком случае Вы сможете реализовать свой потенциал в изучении языков, а также принести большую пользу в науке (как учёный) или развитии общества... Читать далее
Если есть способность к языкам, то я рекомендую именно этим и заняться. Лучше изучать три языка одновременно: -... Читать дальше
Специалист по PR и Рекламе, Медиа менеджер, Препод...  · 6 февр 2017
Проблема выбора будущей профессии, пожалуй, самая острая не только для абитуриентов, но и для студентов первых курсов. 90% абитуриентов вузов не могут четко сформулировать свое представление будущей профессии. В таких условиях... Читать далее