Известно, что американцы стараются упрощать речь, но суть данного вопроса другая, в несколько ступеней:
Понимают ли они эти конструкции? Если да, то ЗНАЮТ ли они их, но просто не пользуются? Или не знают, а просто понимают?
Есть ли такое, что если они не обучались, то не поймут или у них понимание автоматически (родной же язык)?
И да, речь не идет о разных словах, речь идет о грамматике.
Естественно они все понимают, т.к. грамматика у них одна и та же. И, как и правильно тут уже отметили, как-раз таки американцы в речи до сих пор используют старомодное gotten - только в америке have got и have gotten - две разные грамматические конструкции. И это только начало. В американском английском до сих пор используется subjunctive mood "старого разлива". Такие парадоксы.
Насчет "известно что" - большой миф стиля Задорнова. В Америке очень хорошее школьное образование и даже простые люди очень неплохо говорят. А уж если почитать американские чиновничьи документы, то там и не всякий британский профессор, пожалуй, с первого раза разберется - так всё накручено.