Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в России говорят «Американские горки», а в Америке — «Русские горки»?

ТехнологииИскусство и культура+5
Анонимный вопрос
  ·   · 46,6 K
Первый

Что вы говорите?! Да вот только канадцы именно что говорят - montagnes russes.

Живу во французской части страны. И говорят и пишут. Перед походом в парк аттракционов решила почитать отзывы к разным аттракционам, так и пишут montagnes russes.

Главный научный сотрудник Государственного...  · 20 дек 2016
В соотносимых устойчивых единицах компоненты "американский" и "Russian" выступают носителями смыслов, связанных с национальными стереотипами. Особенно это заметно по использованию элемента "Russian" в выражениях Russian mounts... Читать далее
В школьные годы (а это 80-е годы ХХ в) слышала именно "американская рулетка", когда впервые, будучи взрослой... Читать дальше
соорганизатор конвента "Ролекон"  · 20 дек 2016
А я вот читал версию (сперва - в великом, без иронии, журнале "Трамвай", а позже и ещё где-то) что русскими американцы свои горки называют потому, что сама идея их взята именно из России, где на Масленицу заливали водой... Читать далее
историк-медиевист, Ph.D. student в Университете...  · 21 дек 2016
Потому что в Америке не говорят "русские горки", так говорят в России, что так говорят в Америке 😉 Есть страшный зверь Google, который – чудо! – знает ответ на ваш вопрос. Если коротко: в английском языке "русские горки"... Читать далее

Удивительно. А я в американских фильмах не раз слышала такой термин. Хм