Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в России говорят «Американские горки», а в Америке — «Русские горки»?

ТехнологииИскусство и культура+5
Анонимный вопрос
  ·   · 46,6 K
Главный научный сотрудник Государственного...  · 20 дек 2016

В соотносимых устойчивых единицах компоненты "американский" и "Russian" выступают носителями смыслов, связанных с национальными стереотипами. Особенно это заметно по использованию элемента "Russian" в выражениях Russian mounts (те самые "горки"), Russian roulette (буквально: русская рулетка, т.е. игра со смертью), Russian dressing (буквально: русский соус, т.е. разновидность острого соуса). Если для англоязычного мира нечто, связанное с риском, трактуется в качестве проявления русского начала, то в русском языке дает о себе знать зеркальная тенденция к наделению прилагательного "американский" (в условиях несвободных словосочетаний) значением 'относящийся к чему-либо рискованному'. Примечательно, что Б.Акунин в повести "Азазель" употребляет  для обозначения ситуации риска, аналогичной той, по отношению к которой в английском языке существует выражение Russian roulette, оборот "американская рулетка". Это скорее всего авторское выражение, которое для русского читателя может даже и не восприниматься таковым в силу сложившейся языковой привычки.

В школьные годы (а это 80-е годы ХХ в) слышала именно "американская рулетка", когда впервые, будучи взрослой... Читать дальше
соорганизатор конвента "Ролекон"  · 20 дек 2016
А я вот читал версию (сперва - в великом, без иронии, журнале "Трамвай", а позже и ещё где-то) что русскими американцы свои горки называют потому, что сама идея их взята именно из России, где на Масленицу заливали водой... Читать далее
Первый
Что вы говорите?! Да вот только канадцы именно что говорят - montagnes russes. Живу во французской части страны. И говорят и пишут. Перед походом в парк аттракционов решила почитать отзывы к разным аттракционам, так и пишут... Читать далее
историк-медиевист, Ph.D. student в Университете...  · 21 дек 2016
Потому что в Америке не говорят "русские горки", так говорят в России, что так говорят в Америке 😉 Есть страшный зверь Google, который – чудо! – знает ответ на ваш вопрос. Если коротко: в английском языке "русские горки"... Читать далее

Удивительно. А я в американских фильмах не раз слышала такой термин. Хм