В ХІХ веке международным языком считался именно французский, поэтому знание этого языка было обязательным для высших образованных слоев социума, ровно так же, как и сегодня очень сложно обойтись в мире без знания английского. А обыкновенному люду французский был попросту не нужен (как и образование в целом), из-за отсутствия даже малейшей возможности ему обучиться и, главное, применить где-нибудь за рубежом.
Также, Виталий верно подметил, что немецкий язык был популярен по причине его распространённости в технической среде. Опять-таки, сегодня большинство научной литературы в оригинале или в переводе имеется на английском языке, то есть он и в этой области стал незаменим.
Отвечая на сам вопрос о том, почему сегодня школьники (и не только) так плохо владеют иностранными языками, скажу, что на самом деле картина не сильно изменилась - их как и раньше, так и сейчас усердно учат только люди с возможностями и желанием к учёбе и образованию в целом. Большинству же людей сегодня явно не хватает именно желания (или волшебного пенделя).
да ну что вы, в 19 веке среди 85% населения обычное умение читать то не было распространено, тем более какие-то там языки. Образованный слой 19 века в России - это тонкая пленка на толстом слое темноты и невежества.
Вы точно не путаете со средневековьем?