1)Иероглифы– одно ошибка в чертах другие тебя не поймёт о чём ты пишешь.
Эти иероглифы любых иностранцев пугает
齉 (nàng)–заложенность носа.
籲 (yù)-звать, вызывать.
鬱 (yù)-пахучий, затхлый.
豔 (yàn)-изящный, прекрасный.
釁 (xìn)-разлад, раздор.
䨻 (bén)- звук грома.
2) Фонетика– китайский имеет 4 тоновых звуков à á ā ǎ, è é ē ě ,ī ǐ í ì, ō ò ǒ ó ,ū ù ú ǔ. Одно неверное произношение в словах переходит другому смыслу. напр: mǎ (马)-конь, mā(妈)-мать, mà(骂)-ругать,má(麻)-конопля.
3) Диалект– если случайно учишь кантонский диалект, на севере тебя не поймут. Если учишь пекинский диалект, на юге не поймут.
А в остальном проще. Грамматика очень лёгкий. Никаких падежей, времён и родов, никаких аффиксов и артиклей.
Китайский язык обладает развитой системой служебных слов. Основными из которых являются: предлоги, послелоги, союзы, частицы, счётные слова, показатели членов предложения, нейтрализаторы предикативности.
Учи только основных 3000 иероглифов, а остальные всё ни почём.
Китайская философия, все же, очень опасна. Надо правильно ее использовать, иначе и погибнуть можно. Как физически, так и духовно
На мой взгляд, самое сложное в китайском языке - это не правописание, которое с успехом освоило больше миллиарда (!) человек, а фонетика, совершенно чуждая европейцу. А вот грамматические правила - проще, чем во многих европейских языках.
Китайский не особо сложный. Грамматика, фонетика очень похожи на русский, лишь некоторые тона трудно проговорить. Сложные лишь иероглифы, но их можно заучить, повторять и все будет хорошо.