Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Куда лучше поступать, на филологию или перевод? В чем разница и какие перспективы?

ОбразованиеВысшее образование
Юлия Шахбазьян
  ·   · 17,6 K
Хороший преподаватель английского, но хреновая...  · 26 июн 2016

Если вам интересны языки как таковые, поступайте на филологию. Языкознание и сравнительное языкознание, социолингвистика, филология - очень увлекательные предметы! Филологу также даются знания по педагогике и методике преподавания, мировой литературе, древние языки (у нас была и латынь, и древне-греческий), также и второй язык на приличном уровне. Итого, после филологии вы можете быть как переводчиком, так и преподавателем - профессия интересная и прибыльная. В общем, без работы вы точно не останетесь:-)

Лингвист, преподаватель ин. яз., специалист ИТ, из...  · 2 мар 2020
Насколько я знаю, факультетов по переводу не существует. Вероятно, здесь имеется в виду лингвистический факультет и филологический факультет. Переводоведение даётся на обоих и специальность типа Переводчик тоже может даваться... Читать далее
Пользователь TheQuestion  · 19 июн 2016
Расскажу, как было у меня в ВУЗе.  «Филология» - это русский язык и литература. «Перевод» - это изучение одного основного иностранного языка и второго дополнительного. Человек с филологическим образованием может применить свои... Читать далее
филолог (английский и китайский языки), год жила...  · 20 июн 2016
Вопрос в основном в том, в какой ВУЗ Вы собираетесь поступать и какая у него программа, где есть бюджет и есть ли дополнительный факультатив по переводу. Если факультатив такой есть, то лучше, безусловно, филология. Переводчик... Читать далее