Для меня уже практически невыносимо смотреть фильмы в озвучке. Как человек, который в мир искусства пришёл из театра, для меня голос - это всё. Во многих фильмах (в основном англо язычных) огромнейший акцент делается на акценте героя/актёра. К сожалению русским языком акцент просто невозможно передать. Представить даже страшно, что в каком-нибудь Downton Abbey и прислуга и богачи разговаривают одинаково... А ведь умение героя передать акцент и вживиться в слова, сделать их своими собственными - это и есть талант актёрского мастерства. Можно красиво стоять и улыбаться или скакать по съёмочной площадке, но если в словах и в нотках голоса нет смысла, нет красок и разнообразия, то мы никогда не проникнемся чувствами к герою\героине.
Превосходный ответ, только есть опечатка: Демьяненко, а не Дьяченко.
а что не так со штатом юта?