В финском языке довольно много заимствований, правда, они часто несколько отличаются от русского оригинала.
Например, safka (закуска) - от русского "завтрак", sontikka - зонтик в некоторых регионах Финляндии (хотя зонтик сам не исконно русское слово). Слово lusikka - ложка, ikkuna- окно, а viesti- весть, смска.
А моё любимое заимствование - kanava. Канавой финны гордо называют каналы, речные и телевизионные :)
Обращение к авторитетному источнику (энциклопедия "Британника")
С удивлением узнал, что в Израиле употребляется слово "халтура", в смысле временной подработки. Результат массовой репатриации в 80-90-х. :)
По-моему intelligentsia заимствовано из польского, а не из русского.