Поделюсь уникальным опытом, который позволит Вам положить фонетические пособия на верхнюю полку и благополучно забыть о них, если речь идет об английском языке.
1) Когда говорите, средняя часть языка должна быть максимально растянута влево-вправо одновременно. В результате все звуки русского языка станут английскими.
2) Согласные звуки в английском никогда не смягчаются
3) Если в русской фонетике искажаются безударные гласные, то в английской это делают ударные закрытые гласные аналоги наших О и А.
Так вот, выполняем упражнение, которое я назвал "Зрительный обман человека с биноклем". Для этого язык поставьте, как указано в п. 1. Затем читайте русский текст, где О под ударением будет произносить голос воображаемому собеседнику, а воображаемому далекому наблюдателю показывайте мимическое А. И наоборот - мимика прикрытого рта на О искажает голосовое честное А, рождающееся в гортани.
Соблюдая даже эти три правила, записывайте себя на диктофон, читая русский текст и подражая американским спикерам телевизионных шоу, которые пытаются говорить по-русски, не сдерживая свой (их) родной акцент. Этого достаточно, чтобы звучать аутентичнее, чем после фонетических курсов, мусолящих каждый звук по часу.
Спасибо за интересный вопрос!
Источник: Книга "Английская фонетика. Избавляемся от родного акцента"