облегчение изучения языка. Не только для иностранцев,но и для неучей наших, пишущих слово "еще" с четырьмя ошибками.
уменьшение затрат на полиграфию.
дорого обойдется.
разрыв между поколениями.
политота. Заставьте человека-совка писать "пэндоской" письменностью (хотя тому же человеку-совку полезно будет знать,что в раннем Союзе вполне серьезно обсуждался переход на латинку).
Лично мой вариант алфавита:
A Ä B V G D E/Ě Ë Ž Z I K L M N O P R S Š Ś T U Ü F H C Č J Y Ə/Ø/E.
Да,здесь много диакритики. Плюс, мне так и не удалось решить, стоит ли оставить чешское разграничение e(э)/ě(е), или же не трогать "е", позаимствовав при этом обозначение "э" из норвежской или тюркской латиниц.
По пунктам с диакритикой:
Ё всем и так понятна.
S/Š/Ś - с/ш/щ. Мне думается, нет смысла разгонять звук "щ" в диграф или же вовсе выводить его тремя-четырьмя буквами. Целесообразнее было бы использовать букву ś.
U/Ü и A/Ä - возможность использовать умлауты спорна, но о ней стоит подумать.
J - используется как аналог мягкого и твердого знаков, сведенный воедино:bjët,pjan,izjan.
Что делать с мягкостью согласных на конце? Обозначать апострофом. Еще у меня был вариант с исключениями в виде ť (ть) и ň (нь), но это может усложнить восприятие.
Пысы: не претендую ни на что,это всего лишь мое мнение
Плюсы в меньшем количестве графем, проще пользоваться клавиатурой с латинской раскладкой...
Минусы, для пожилых, ( В России треть населения) перевод всей документации и делопрозводства, переименования и прочее....
Тот работает на Англосаксов и их Духовного Куратора - Ватикан.
Про то что он не подходит для славянских - бред.Вы лингвист?