Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какие аналоги русского «бл*» есть в разных странах мира?

ОбразованиеИностранные языки+4
Казбек Лолоев
  ·   · 134,4 K
interpreter, cabin crew  · 26 нояб 2015

В корейском данному слову прямо соответствует - 씨발 (шибаль, со звуком И, а не Ы), это также что-то типа междометия. Если добавить небольшую приставку в конце, слово становится существительным с прямым значением "блядь" как "потаскуха" 씨발년 (шибаллён). Более лайтовый вариант, когда человек просто чертыхается - 아쐬 (как-то типа "ашши" звучит).

Вообще, всякие протяжные свистящие и шипящие звуки (может быть просто "шшшиии", "ащь") означают крайнюю степень недовольства, считаются неприличным способами его выражения, но используются повсеместно. На моей памяти есть даже 11 летний ребенок, который постоянно испускает такие звуки в отсутствие родителей.

Есть еще 아이구 (аигу) - это больше женское чертыхание. Не знаю насчет прямого значения, но ему в русском больше соответствует восклицание "батююююшкииии".

Айгу это вовсе не матерное, это скорее восклицание "Божечки!", такое, нейтральное.  А так соглашусь, на самом деле... Читать дальше
Люблю Китай и покушать. 🐲  · 8 сент 2021
То чувство, когда вопрос собрал всех лингвистов Кью. Ну а так может будет интересно, что в китайском языке тоже есть свои интересные аналоги. Например: 妈的,娘日,操
1 эксперт согласен
я пою, веду блог, живу в германии, продаю фильтр...  · 14 окт 2021
Ой, у немцев это слово паразит - Scheiße (шаисэ), везде и всюду - если дословный перевод, то "дерьмо". материться немцы не умеют, просто жалкие потуги.
Архитектор ландшафта  · 25 нояб 2015

В литовском языке нету матерных слов, поэтому, ударив молотком по пальцам, мы пользуемся русским языком. Даже молодежь, которая уже не понимает на русском. Русский обезболивает лучше английского.

гораздо лутше)

Студент-лингвист, меломан, футбольный болельщик  · 24 нояб 2015

В Китае используют очень часто два слова "цао" и " као" (глагол "ебать") с добавлением местоимения "я". (во цао, во као). Употребляется отдельным предложением. Похоже на русское "я ебал!" Особенно часто это слышно в интернет-кафе.

не могли бы вы указать тоны?

испанист  · 24 нояб 2015
В испанском, по моим наблюдениям, там, где мы бы вставили "бля", используются в основном три выражения. Coño (женский половой орган) - самое нейтральное, может присутствовать вне зависимости от контекста, и используется как в... Читать далее
Добавлю: В континентальной Испании joder прямо лидер рейтинга, слышу через каждые минут пять-десять от знакомых, а... Читать дальше
Digital-рекламист, искусствовед, экскурсовод  · 24 нояб 2015
У русского междометия "бля" есть одна поразительная особенность — его можно вставить в любом месте предложения, а то и после каждого слова. Абсолютные аналоги есть в других славянских языках, напр. "дідько", "трясця" (укр.) или... Читать далее
«Дідько» и «трясця» — это, соответственно, «черт» и «лихорадка». Первое используется почти дословно как «черт» в... Читать дальше
Сержант израильской армии (в резерве), магистр...  · 24 нояб 2015
На иврите используется "кус эмак", типа "еб твою мать". Иногда используется "бен зона", что аналогично "сука". Разумеется, есть и адаптированное русское "блять" или "сука блат". Но в основном это арабское "кус эмак", которое... Читать далее

Бен зона переводится как "сукин сын" и используется как в положительных случаях так и в отрицательных

ярый последователь обломовщины  · 24 нояб 2015
В Италии одно из самых распространенных ругательств, аналогичных русскому "бля", это cazzo, которое означает мужской половой орган, но оно не так сильно эмоционально окрашено как в русском, и итальянцы употребляют его очень... Читать далее

Обожаю, когда они делают вот это вот "Ma que cazzo!" с потрясанием сложенными пальцами перед собой ахаха

Финны чаще всего используют слово vittu - то есть "ебать", - вставляя его, как и мы используем "бля" - повсюду. Еще иногда можно услышать perkele - "дьявол", или в сочетании "vittu perkele"

слышала выражение suksivittuun (за правильность написания не ручаюсь). переводится вроде как "езжай в пи$ду на... Читать дальше