Для всех по разному как я заметил. Лично я спокойно могу втянуться в речь о чем говорится,не зная какой-либо славянский язык,не только украинский. Он звучит как какой-то жесткий акцент для меня или странное непонятное произношение, возможно мне это так передалось с опытом попыток понять всякие акценты английского,там примерно так же тяжело бывает. А вот некоторые не переносят вообще,мол тарабарщина и только. И это далеко не только хейтеры,или люди не понимающие в языках. Моя родная сестра японовед и очень опытный,знает всякие базисы и произношения кучи языков,но признавалась,что не понимает как я могу понять что-то на украинском,если я его не знаю,потому что она и то больше времени и сил чем я на это убила,но результата нет,тараьарщина as I said. =D
Плавные, а не славные
Если слышишь нормальный литературный украинский, то он звучит прекрасно, совсем не похож на русский или на какой-то "коверканый", напоминает чешский или словацкий.