Я смотрю много американского контента (YouTube, фильмы и сериалы), однако мне нравится британское произношение (с характерной интонацией). Как вы понимаете, найти британский контент труднее, чем американский. Иногда, британский контент просто не настолько интересен. Но ведь учиться произношению (я имею ввиду улучшать его) лучше, слушая носителей языка). У меня присутствует британское произношение, но у меня есть опасения, насчёт использования американских терминов, идиом и фраз в устной речи с британским произношением. Кратко вопрос: Если я использую американские термины с британским произношением, то нормально ли это звучит для носителей языка? И могу ли я улучшить своё британское произношение с таким количеством британского контента? Может лучше начать изучать американское произношение?
На свете нет ничего невозможного, конечно. Но это будет заплыв против течения. Чтобы перенять произношение, нужно слышать эталон. Если есть рядом носитель языка с желаемым произношением, то можно слушать и копировать его. Если нет, то придётся слушать/смотреть контент. Если слышите больше американского, то волей неволей, именно с таким акцентом и будете говорить.