Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Что означает выражение «толоконный лоб»?

ФилологияСмысл выражений
Анонимный вопрос
  ·   · 17,2 K
Лучший
Энергетик по профессии. Интересы: лингвистика...  · 1 мар 2021

Толокно - это особая мука. Обычная мука получается, когда зерно размалывают в жерновах, а толокняная - когда его "толкут" в ступе, как картошку-пюре.

Мы, собственно, знаем эту фразу из "Сказки о попе и работнике его Балде", но вот что она там обозначает - не совсем понятно. То ли это что-то вроде "у него вместо мозгов хлебушек" - в смысле, голова набита мукой; то ли внешний вид у него был подобающий - как "здоровенный лоб" говорят о человек, так и здесь могло быть, что поп, мол, наевшийся домашних булок; то ли Пушкин просто для юмора вставил фразочку, которую как-то сильно буквально анализировать и не стоит. В комментарии к этому ответу ещё одну версию подсказали - мол, для обозначения скряги, который вместо того, чтобы зерно отвести на мельницу и сделать нормальную муку, экономит и делает дешёвое толокно.

В любом случае, это что-то такое, юмористическо-пренебрежительное - это по контексту сказки понятно.

Только в начале 20 века сказка впервые была напечатана без цензуры (до этого её выпускали в редакции Жуковского, вместо попа был "Кузьма остолоп, осиновый лоб"), а уж после революции советская пропаганда вознесла Пушкина в небеса (не поймите неправильно - это абсолютно заслуженно, просто факт такой), заодно на антирелигиозной почве распиарив эту фразу и приписав ей в словарь совершенно однозначное значение - мол, так называли дураков, хотя больше ни в каких текстах, кроме пушкинского, она не встречается, насколько я знаю. Собственно, с таким значением - "глупый человек, дурак", оно попало в словари и учебники, и с таким смыслом и воспринимается в наше время.

Мой канал в Яндекс.ДзенПерейти на zen.yandex.ru/dinvolt
Толокно, в отличии от муки, готовилось не на мельница, а в ступе или домашнем ручном жернове. Толоконный (он же -... Читать дальше
Военно-исторический канал, Великая степь тогда и...  · 2 нояб 2022
Толоконный лоб - это твёрдый лоб, которым можно толокно перетирать. Толокно - это мелко перетёртое месиво из овса или льна, которое запаривали кипятком. Его мяли и перетирали камнем или прочной болванкой из дуба. Читать далее
Инженер. Не состою, не привлекался, не участвовал.  · 3 мар 2021
Толокно, в отличии от муки, готовилось не на мельница, а в ступе или домашнем ручном жернове. Толоконный (он же - посконный, он же - сермяжный, он же - лапотный) это проще говоря, скудный человек, жмот, жлоб или просто... Читать далее
Первый
А что тут думать, само напрашивается. Толокно толкли, давили обо что-то твердое. Вот и лоб у попа такой же твердый. Не даром Балда выбирает именно такой способ оплаты, как лупить по этому лбу. Само упоминание этого слова в... Читать далее
Интересно всё. Люблю А.П. Чехова особенно...  · 2 мар 2021
Лично моё понимание этого выражения самостоятельно сформировалось, как раз, со словом "толочь"-(что-то долго толочь в ступе, перемалывать до кондиции). С этим же пониманием связываю слова: "бестолочь", "толк (-овый) " и... Читать далее