Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

А можем ли мы быть уверены, что все шумерские, вавилонские, древнеегипетские записи расшифрованы правильно, учитывая, что носителей языка давно нет в живых?

ИсторияРелигия+3
БЗХЛ Невель
  ·   · 22,2 K
Студент-историк  · 10 мая 2018

Вопрос сформулирован некорректно. Есть дешифровка письменности как таковой и есть чтение каждого конкретного текста. В дешифровке шумерской, аккадской (вавилонской) и древнеегипетской письменностей мы можем быть уверены, а в правильном прочтении ВСЕХ и КАЖДОГО конкретного текста, конечно же, нет. Тёмные места и сомнительные прочтения имеются даже в древнерусских текстах, написанных, пусть и с оговорками, тем же письмом, кириллицей, что и ваш вопрос и мой на него ответ.

Но уверены ли мы, что точно знаем все буквы, знаки того алфавита.Я где читал, что в древнеегипетском языке... Читать дальше
Адвокат. Бывший сотрудник органов. Специализируюсь...  · 8 дек 2020
В свое время я писал диссер и мое начальство (полковник ПГУ КГБ СССР) кому-то позвонил и меня допустили в те залы, в которые никто и не мечтал попасть. Там я увлекся историей вероисповеданий (не путать с религией). Стал просить... Читать далее
Я почти историк, хорошо разбираюсь в Античности и...  · 8 мая 2018
Отвечу насчет древнеегипетской письменности, но, думаю, что и к остальным это объяснение тоже может быть применимо. Мы можем быть уверены в том, что древнеегипетский язык был расшифрован правильно, учитывая, какой инструмент... Читать далее
Прочтите книгу П. П. Орешкина "Вавилонский феномен" если конечно найдете и все переводы с этрусского, древнеегипетс... Читать дальше
Я пенсионер, веду здоровый образ жизни: йога...  · 26 нояб 2020
Мы не в чем не можем быть уверены в переводах не только в древних записях, но даже и в современных. Что такое перевод, это виденье толкователя, а не автора. В настоящее время дайте прочитать, любую книгу сотни читателей и... Читать далее
"дайте прочитать, любую книгу сотни читателей и мнение тоже будет ровно сотни мнений" - это уже не про перевод, а... Читать дальше
Биограф Козьмы Пруткова  · 1 июн 2020
Во время второй мировой войны США использовали для шифрования язык индейского племени навахо. ЖИВОЙ язык, существующего племени. Ни японцы, ни немцы так и не смогли расшифровать эти переговоры. А дешифровкой у них занимались не... Читать далее
не путайте устную речь и письменный язык. Ну и индейцы не просто так говорили, они знали, что их будут расшифровыва... Читать дальше
Первый
психолог   · 20 дек 2020
В целом - да. Мы знаем, как читаются те или иные системы письма благодаря тому, что в результате археологических исследований были найдены так билингвистические тексты - один на неизвестном языке, другой - на известном. Такие... Читать далее
Первый
Скажу лично свою версию о прото языка людей - это тюркский язык. Еще в семидесятые годы 20 века Олжас Сулейменов, опубликовал в свой книге АЗ-и-Я версию о якобы мертвом языке ШУМЕРОВ, где из 180 слов на тему: человек-... Читать далее
а почему надо переводить с тюркского русское название Иджипта? Где логика? про современных генетиков - не надо... Читать дальше
Очень сомнительно, что Шампольон перевёл древнеегипетские иероглифы. Например слово пирамида - это позднее придуманное слово, составленное из татарских слов. Пирамида - берь ян эйда - одна душа в доме. Слово фараон - это... Читать далее

Браво, Маргарита Петрова!)) Вы идеально проиллюстрировали логику всех этих "переводчиков" с древних языков.

Первый

всё это большая афёра Ротшильдов. Именно они послали Наполеона в Египет. Потом в россиию заработав и на войне и на акциях. а потом и на долнейшим финансировании семейного бизнеса по одурачиванию планеты...

и в чем конкретно прибыль Ротшильдам от перевода иероглифов? Ну хоть какие-то версии у вас есть?

Учитывая что даже когда пишу по русски допустим: как ты а меня переспрашивают в смысле  ты про дела или про то что похож на меня то я уверен перевод неверен