Не понятен вопрос.
Попробую угадать с ответом.
В своё время существовала теория «языкового релятивизма» или «языковой относительности», которая утверждала, что язык влияет на восприятие реальности. Исследования не смогли ее подтвердить.
Но то, что язык влияет на мышление, доказывать не надо.
Давайте посмотрим на китайские языки. Любое слово состоит минимум из двух иероглифов, которые описывают структуру и функцию. Переведите с русского языка на китайский добро и зло. Переведите полученные иероглифы обратно. Получите «хорошо-хорошо» и «зло-зло». Что это значит? Что мы не понимаем, как устроен их язык и мышление. Если разбираться, то вы выясните, что повторяемые слова на китайском имеют разный смысл, а именно «форма и содержание», «структура и функция». Это как если бы МИРОЗДАНИЕ по-китайски состояло бы из двух иероглифов (существительного и глагола):
- строительство (здания),
- (построенное) здание.
В языке НУТКА (канадские индейцы) нет существительных. Глаголы и наречия. Переводчики переводят их слова, как существительные, но в понимании народа нутка, структур не существует, все есть функция. Это как если бы «голова» на их языке звучала как «головление», человек – «человечение». Судя по речи, они не воспринимают идею предметного мира, объектной реальности.
В русском языке (в славянских языках) что ни слово – то сто смыслов. Одно и то же слово в разных контекстах значит каждый раз что-то новое. Славяне общаются не словами, а интонациями. Русский ответ «да нет наверное» понимают только русскоговорящие люди. Поэтому братья-славяне склонны к интуитивному мышлению, «крепки задним умом».
Есть дагестанские языки, в которых насчитывают до 50 падежей. Даже сложно представить, что у них в голове творится, как они воспринимают мир.
Языки латинской группы – как математика. Одно слово – одно значение. Даже порядок слов нельзя менять в предложениям. В соответствии с языком – «выхолощенное» сознание. Однозначные, буквальные, логичные, рациональные.
Язык не определяет сознание, но грамматика и языковые конструкции могут влиять.
Что вы имеете ввиду не очень понятно. Что такое «изменение грамматики родного языка»? У вас падежи на родине отменили? Пересчитали склонения? Местный Жириновский хочет исключить из алфавита букву «Ы»?
У взрослых, устоявших грамотеев (тех, кто привык писать правильно, «без ошибок») реформы языка часто вызывают протест. Как реформы влияют на их мышление? Никак. Влияют на эмоциональное состояние. Раздражают.
У неграмотных, которые путают «тся» и «ться» отмена мягкого знака вызовет восторг.
Если уточните вопрос, дополню ответ.